Ноги, точнее напомнивший о себе желудок и обоняние, взволнованное запахами выпечки и горячего сыра, привели ее в пиццерию на углу Хаббард-стрит и Норт-Эшленд авеню. Там она нашла не только изумительную пиццу и вожделенный стакан холодной колы, но и объявление о том, что требуется официант.
«Надо же с чего-то начинать», — сказала себе Иви и с самой обаятельной улыбкой спросила у пробегавшей мимо официантки, где найти старшего менеджера.
Старший менеджер нашелся сам — он появился как из-под земли, едва Иви успела задать свой вопрос, чем навел ее на мысль о своей мистической природе — или гениальной системе прослушивания разговоров в зале, которая транслирует все, что говорится, в маленький микрофончик прямо у него в ухе. Ну, возможно, это было просто совпадение.
Старший менеджер оказался очень высоким и очень усталым молодым человеком, который умел профессионально улыбаться и обладал не менее профессиональной жесткостью. Задав ей несколько вопросов, на которые Иви отвечала со всей возможной легкостью и естественностью (все-таки это была не работа ее мечты, а пробный камень), менеджер записал ее координаты и сказал, что она может приступать с завтрашнего дня.
— Мы открываемся в восемь, мисс Хант. Приходите к половине восьмого, введем вас в курс дела, — пообещал он и, невнятно попрощавшись, умчался куда-то.
Иви сидела за тем же столиком над пустым подносом и приходила в себя. Вот так. Эх, если бы с жильем дело устроилось так же быстро…
Но, видно, судьба решила проявить сдержанность и ограничила свое благосклонное вмешательство этим эпизодом.
Мобильный зазвонил в шестнадцать сорок пять. Иви коротала время в музее восковых фигур. Конечно, неразумно фланировать по музеям, когда у тебя нет крыши над головой, но надо же чем-то занять появившееся свободное время. Иви удостоилась уничижительного взгляда одного из сотрудников — пожилого интеллигентного господина в толстых очках — и пулей вылетела в коридор, зажимая рукой динамик мобильника. «Ламбада» все равно звучала вызывающе громко.
— Добрый день, мисс Хант, — приветливо поздоровался с ней незнакомый мужской голос.
— Здравствуйте…
— Вас беспокоят из «Бартонз реал эстейт», я — агент по недвижимости Алан Портман.
— Очень приятно, мистер Портман. У вас есть что-нибудь по моему запросу?
— Найдем. Комната или квартира?
— Для начала, наверное, комната… — скромно проговорила Иви.
Ей не особенно приятно было признавать стесненность своего положения, что естественно, и она утешала себя тем, что это только на время.
— Комната так комната… — уже не так официально проговорил агент Алан Портман, и Иви почудились знакомые интонации в его усталом голосе.
— Знаете, для меня очень остро стоит вопрос времени.
— А именно?
— Мне нужно жилье сегодня.
— Так срочно?!
Он что, издевается?
— Да, так срочно. — Иви решила, что это самый подходящий момент, чтобы проявить жесткость в отстаивании собственных интересов.
— Я вас понял. — Вздох. — Так, сейчас открыты следующие варианты…
Вариантов, которые устраивали ее по цене, было всего три, и Иви решила, что, скорее всего, согласится на тот, что посмотрит первым. Но оказалось, что все не так-то просто, и у агента Алана Портмана еще какие-то дела в офисе, и съездить с ней на смотр он сможет не раньше семи…
После этого ощущение, что над ней издеваются, только усилилось. Иви мужественно держалась. В конце концов, если устраивать истерику, бросать трубку, искать какое-то другое агентство, вопрос «где спать?» быстрее не решится.
— Мисс Хант, давайте встретимся на Рэндольф-сквер у здания суда в девятнадцать двадцать? Если я справлюсь быстрее, я перезвоню, хорошо?
— Хорошо, — обреченно согласилась Иви.
Хорошо, что она не посмотрела еще и половины залов в этом мрачном музее. И хорошо, что есть время сориентироваться по карте, где это несчастное здание суда…
— Как я вас узнаю?
— У меня большая сумка, — саркастически объяснила Иви.
— Понял. — Он усмехнулся. — Тогда до встречи, мисс Хант.
— Ага. Пока. — Иви решила, что раз с ней не церемонятся, то и у нее нет повода строить из себя великосветскую леди. К тому же это неуместно, если ты родом из Берлингтона.
В незнакомом городе очень сложно рассчитать время. Иви убедилась в этом на собственном опыте. Было еще девятнадцать ноль три, а она уже стояла, опровергая все мифы о женской непунктуальности, рядом с огромным бронзовым львом, украшавшим своим присутствием парадный вход в здание суда города Чикаго. Здание было величественным и навевало какие-то смутные опасения. И внушало уважение к строгой Фемиде. В общем, выполняло все функции, которые ему надлежит выполнять.
За день асфальтовая корка города напиталась жаром, как земля может напитаться влагой, и теперь щедро излучала тепло в пахнущий бензином воздух. Иви размышляла о том, что к вечеру не стало прохладнее и что в больших городах, наверное, обычные законы природы не работают или работают как-то не так. Может, тут и с тяготением что-то не так?
Риелтор предоставил ей отличную возможность насладиться урбанистическим пейзажем и поразмышлять о метафизике мегаполисов — он опаздывал уже на семь минут. Иви смутно догадывалась, что для Чикаго это не срок, но все равно было досадно и неприятно. Она вытащила сотовый и решила, что нелишне, наверное, будет напомнить о своем существовании, набрала последний номер из списка вызовов…
За ее спиной зазвучал «The Final Countdown», вплетаясь — весьма органично — в какофонию городского шума. Иви обернулась…